Welcome! The History Center is requesting that all visitors continue to wear masks inside the Tompkins Center for History & Culture. Our visitors include young audiences and others who are unable to be vaccinated. We appreciate your respect and awareness in following our Health & Safety Protocols to keep all our visitors safe.
We recognize and continually support the sovereignty of the native nations in this territory and beyond. By offering this land acknowledgment, we affirm tribal sovereignty and will work to hold the The History Center in Tompkins County accountable to American Indian peoples and nations. We recognize this to be a living agreement, and much like the George Washington Covenant Belt that was agreed to by representatives of the Haudenosaunee Confederacy and the United States government in Canandaigua NY in 1794, the "chain" of our friendship needs to be polished regularly to reinforce this community bond.
We are grateful to our community partners in the Gayogo̱hó:nǫ' and other Haudenosaunee Nations for their support of The History Center in Tompkins County, and their ongoing collaborations with us as we strive to offer authentic programs and exhibits encompassing the full and true history of this region.
The History Center in Tompkins County has submitted this land acknowledgement to traditional Gayogo̱hó꞉nǫ' leaders for their consideration and approval. We will post a final version as soon as it is available.
Learn more about how to craft a Land Acknowledgement for your organization from the American Indian & Indigenous Studies Program at Cornell here.
PRONUNCIATION & TERMS GUIDE
For pronunciation of the names of the original inhabitants of the Ithaca area, Gayogo̱hó꞉nǫ' is approximately Guy-yo-KO-no and Haudenosaunee is approximately Ho-di-no-SO-ni*. Cayuga or Kayuga is considered an anglicization of Gayogo̱hó꞉nǫ'. Please listen to Gayogo̱hó꞉nǫ' language teacher Steve Henhawk’s pronunciation in this video associated with his Gayogo̱hó꞉nǫ' language course at Cornell.
The History Center uses the spellings and terms for the Indigenous peoples of this region currently most in use by the traditional leadership of the Gayogo̱hó꞉nǫ'*. The previous common-place name used to represent the Six Nations, "Iroquois", is believed to be a gallicized (French-derived) word from a Huron/Algonquian word which translates to "Black Snakes" or "real adders". It is interpreted by some as a derogatory term used during a period when the Huron and Haudenosaunee were warring, and was not a term the Haudenosaunee used to describe themselves. Haudenosaunee translates to "People building an extended house" or "People of the Longhouse" and describes both the traditional structures the Six Nations lived in, and a representation of the original agreement of their Confederacy (Hiawatha Belt); learn more about the use of Haudenosaunee vs. Iroquois in this video from New York State Museum.
*Gayogo̱hó꞉nǫ' and Haudenosaunee are both words originating in the Iroquoian family linguistic group and may have subtle differences in pronunciation in different dialects. They may also be presented with a variety of spellings in the Roman alphabet. Here are some examples: Gayogo̱hó꞉nǫ' - also: Guyohkohnyoh, Goiaconyo, Goiacono, Kwĕñio’ gwĕn; Haudenosaunee - also: Hodinöhsö:ni’, Hodinoshoni, Hodenosaunee.
Perry Ground (Turtle Clan, Onondaga) presents to children and families at The History Center in Tompkins County. January 2020.
Learn About the Gayogo̱hó:nǫ'